Да, – возможно…
Но почему же вы не наказали
Злодейств, достойных казни? Безопасность,
И сан, и здравый смысл должны ведь были
Внушить вам это?
Было две причины;
Ты, может быть, не важными сочтешь их,
Но для меня они важны. Им только
Одним живет мать-королева. Я, –
Не знаю – счастье это или горе, –
Я жизнью и душой с ней связан, к сфере
Ее прикован, точно спутник к звездам.
Я ей дышу одной. Затем причина,
Что отказался от суда я, это –
Любовь к нему народа. Преступленье,
Омывшись в той любви, вдруг обратиться
Могло в святыню, как в воде ручья
От времени деревья каменеют.
Ведь эта буря пущенные мной
К желанной цели стрелы обратила б
Полет их на меня.
Итак, – достойный мой отец в могиле,
Сестра, – уж если можно восхвалять
Чего уж больше нет, – всех совершенств
Живое воплощенье, всех времен –
Безумна… О, моя настанет месть!
Ты можешь спать спокойно. Знай, что мы
Не так уж дряблы и бессильны стали,
Что можно нас за бороду таскать,
А мы бы видели забаву в этом. Больше
Скажу: любил я твоего отца,
Но и себя люблю… Теперь ты понял?
Входит придворный с письмами.
Ты к нам зачем?
Вот письма, государь,
От Гамлета – для вас и королевы.
От Гамлета? Кто их сюда доставил?
Какие-то матросы, государь.
Я их не видел: письма принял Клавдий
Для передачи вам.
Лаэрт, ты должен
Узнать, в чем дело. Уходи.
Придворный уходит.
...(Читает.)
«Великий и могущественный. Узнайте: я нагой высажен на берег вашего королевства. Завтра я буду просить дозволения предстать пред ваши королевские очи, и тогда, извинившись предварительно за то, что осмеливаюсь вас обеспокоить, изложу причины моего внезапного и крайне странного возвращения. Гамлет».
Что это значит? Все вернулись с ним?
Что это: шутка глупая иль правда?
Рука знакома вам?
Его рука… «Я высажен нагой»…
В постскриптуме приписано «один»…
Что скажешь ты на это?
Я, государь, теряюсь. Но пускай
Вернется он, – усилится горячка
Моя, когда в лицо его швырну:
«Смотри, вот что ты сделал!»
Так нельзя,
Лаэрт. Но как же иначе? Ты хочешь
Меня послушать?
Да, но только к миру,
Надеюсь, вы не будете склонять?
Я дам мир для души твоей. Когда
Вернулся он, то вновь поехать в путь
Он не захочет. Предложу ему
Такое дело, – уж оно созрело
В моем уме, – что неизбежна гибель
Его – и даже легкий ветерок
Не пролепечет обвиненья. Мать
И та найдет, что это случай.
Я
Готов все сделать, государь, и быть
Орудьем мести.
Так оно и будет.
С тех пор как ты от нас уехал, часто
При Гамлете велися разговоры
Насчет искусств твоих, в которых так
Блистаешь ты. Из всех он одному
Завидует всех больше, хоть оно,
По-моему, ничтожно.
Но какое ж
Искусство это?
Так, – на шляпе лента
Для юноши настолько же нужна,
Как старикам меха и капюшоны,
Дающие тепло и сановитость.
Два месяца назад здесь был нормандец.
Я хорошо с французами знаком:
Мне с ними доводилося сражаться.
Они верхом прекрасно ездят, – но
Нормандец этот – прямо был колдун:
К седлу он прирастал, и конь под ним
Выделывал такие штуки, будто
То было существо одно – и он,
И дивный конь; представить я себе
Не мог подобного искусства.
Он
Нормандец?
Да, нормандец.
Клянуся жизнью, – то Ламонд!
Он самый!
Я знаю хорошо его – он слава,
Краса своей страны!
Но в разговорах он хвалил тебя,
И о твоем искусстве фехтоваться,
Особенно на шпагах, отзывался
С восторгом и воскликнул раз: «Вот было б
Чудесно, если б кто сразился с ним!»
Он уверял, что пред тобой бойцы
Теряли верность глаза, осторожность,
Проворство. Этот отзыв отравил
Покой Гамлету. Завистью сгорая,
Лишь об одном мечтал он, чтоб скорее
Вернулся ты, чтобы с тобой сразиться.
Ты понимаешь?
Что, мой государь?
Лаэрт, любил ли ты отца? Иль горе
Твое лишь облик внешний, а в душе
Ты холоден к нему?
Что за вопрос?
О, ты любил отца, в том нет сомненья,
Но все ж любовь ведь времени покорна,
И знаю я, как время жар ее
И пламя ослабляет. Есть нагар
В светильнике любви, и он нередко
Потухнуть это пламя заставляет;
Ничто не вечно – страсти умирают
От полноты своих же совершенств.
Мы действовать должны, пока желанье
На дело есть, а то потом отсрочек
Так много явится, как много в мире
Рук, языков и случаев различных;
И долг тогда – лишь праздный вздох, – он вреден
Тем именно, что облегчает. К делу!
Вернулся Гамлет, чем же ты докажешь
Свою сыновнюю любовь не на одних
Словах?
О, я готов хоть в алтаре
Его убить.
Убийству все места
Пригодны, – месть преград не знает. Ты
Теперь, Лаэрт, запрешься дома. Гамлет
Вернувшись, будет знать, что ты приехал.
Мы восхвалять твое искусство будем.
Усилим вдвое то, что говорил
Тогда француз, и наконец устроим
Ваш поединок, и заклад поставим.
Он так беспечен, прям, далек от козней,
Что проверять рапир не будет. Ты
Возьмешь рапиру с острием и ловким
Ударом – на которые искусен –
Отплатишь смерть отца.