Не сердись,
О Гермия! Не будь ко мне жестока!
Ты помнишь ведь, к тебе всегда любовь
Питала я и тайны все твои
Всегда хранила. Пред тобой чиста я!
Теперь в одном я только провинилась –
Что из любви к Деметрию сказала,
Что вы ушли тихонько в этот лес.
Деметрий мой последовал за вами,
А я за ним, любовию влекома.
Но оттолкнув, он угрожал меня
Прибить, прогнать, ногами растоптать
Или убить. Теперь, когда хотите
Меня домой пустить, я отнесу
В Афины страсть безумную обратно
И более не буду вам мешать.
Позвольте же теперь мне удалиться.
Вы видите, как я проста, глупа.
Но что ж тебя удерживает?
Сердце,
Которое я оставляю здесь.
С Лизандером?
С Деметрием.
Елена,
Она тебе не смеет сделать зла:
Ты можешь быть покойна.
О, конечно!
Хотя б и ты соединился с ней –
Вы сделать зла не смеете Елене.
Когда она рассердится, ужасно
Бывает зла. Еще, я помню, в школе
Она была драчуньей. Я боюсь,
Хотя она мала.
Опять «мала»!
Опять меня ты ростом попрекаешь!
Дозволите ль меня так оскорблять?
Пустите к ней!
Прочь, карлица, прочь, крошка,
Зачатая на маточной траве!
Прочь, бусина! Прочь, желудь!
Стой, Лизандер,
Не слишком ли услужлив ты для той,
Которая услуг твоих не просит?
Оставь ее, не говори о ней,
Не защищай Елену. Если смеешь
Ты выказать хоть каплю к ней любви,
Ты дорого заплатишь!
Я свободен:
Она меня не держит. Ну, теперь
Иди за мной скорее, если смеешь.
Кто больше прав имеет на Елену –
Увидим.
Как? Мне за тобой идти?
Я пред собой тебе не дам ни шага!
Деметрий и Лизандер уходят.
И вы одна, сударыня, причиной
Всех этих неприятностей. Куда?
Останьтесь здесь!
Я вам не доверяю
И с вами оставаться не хочу.
Когда дойдет до драки, ваши руки
Быстрей моих, но ноги у меня,
Чтобы бежать, длинней гораздо ваших.
Убегает.
Не нахожусь, не знаю, что сказать!
Бежит за Еленой.
Вот следствия оплошности твоей!
И всякий раз ты промахи творишь,
Иль просто ты умышленно плутуешь.
Ошибся я – поверь мне, царь теней!
Не ты ли мне сказал, что по костюму
Афинскому узнаю я того,
Кого ищу? И, право, мой поступок
Не заслужил упреков! Разве я
Не покропил афинянина очи?
Отчасти я ошибке даже рад:
Их ссора нам доставила забаву.
Соперники, однако, ищут места,
Чтоб драться. Ну, ступай скорее, Робин,
Спеши, удвой тьму ночи; звездный свод
Покрой густым туманом, столь же мрачным,
Как Ахерон, и разведи сейчас
Двух вспыльчивых соперников, но так,
Чтобы один не мог другого встретить:
То голосом Лизандера дразни
Деметрия язвительной насмешкой;
То голосом Деметрия серди
Лизандера – и так их друг от друга
Удерживай до той поры, пока
На их чело сон, подражатель смерти,
Надвинется свинцовою стопой
И их своим крылом нетопыриным
Прикроет. Ты пусти тогда в глаза
Лизандеру сок этой малой травки:
В ней свойство есть – в глазах уничтожать
Постигший их обман иль ослепленье
И прежнюю способность возвращать.
Когда они проснутся, эта шутка
Покажется им сном, пустым виденьем.
Соперники в Афины возвратятся,
И свяжут их сердца такие узы,
Которые разрушит только смерть.
Ступай пока, исполни это дело,
А я пойду к царице, и у ней
Я выпрошу индийского ребенка.
Потом сниму я с глаз ее те чары,
Которыми прикована она
К чудовищу – и всюду водворится
Спокойствие.
О, повелитель эльфов,
Нам следует, однако, поспешить.
Уж облака драконы черной ночи
Всей силою стремятся рассекать;
Уж там блестит предвестница Авроры,
И, чувствуя, что скоро будет свет,
Спешат толпой блуждающие тени
На кладбище. Все проклятые души,
Которые могилу обрели
В волнах иль на дорогах перекрестных,
Уж улеглись на ложа из червей.
Страшась, чтоб день их страшного позора
Не озарил, от радостного дня
Они себя изгнали добровольно
И тьме ночей навеки обрекли.
Но мы с тобой другого рода духи:
С Аврориным любимцем мне не раз
Случалося в лесу здесь забавляться.
Я обегал с ним рощи, как лесничий,
До той поры, пока врата Востока,
Все красные, как будто бы в огне,
Разверзнувшись широко, начинали
Свои лучи в Нептуне погружать
И покрывать чудесно-желтым златом
Соленые зеленые струи.
Но поспеши, однако, и не мешкай –
До утра мы успеем кончить всё.
Уходит.
И сюда и туда, и туда и сюда,
Я их всех поведу и сюда и туда.
Не деревни одни, но и все города,
Все боятся меня, всем я страшен всегда.
Ну, шалун, поводи их туда и сюда!
А, вот один!
Входит Лизандер.
Ну, где же ты, Деметрий?
Надменный, где ты – говори?
Я здесь!
А, негодяй! К оружью, защищайся!
Где ты?
Я здесь! Сейчас найду тебя.
Иди сюда: здесь поровнее место!
Лизандер уходит, следуя за голосом. Входит Деметрий.