Аминь, аминь, отвечу на молитву.
Пусть жизнь моя окончится тогда,
Когда любить тебя я перестану.
Я лягу здесь. Желаю, чтобы сон
Твои глаза сомкнул успокоеньем.
А я хочу, чтоб точно тем же он
Закрыл глаза того, кто мне желает.
Лизандер и Гермия засыпают. Входит Пэк.
Я лес кругом весь обошел,
А человека не нашел,
На чьих глазах мой царь желает
Цветочек этот испытать.
Он чудной силой обладает
Любовь мгновенно зарождать.
Ночь, тишина! А, вот невежда!
На нем афинская одежда…
Так это он, должно быть, он,
О ком твердил мне Оберон:
Тот самый, что пренебрегает
Афинской девой. Вот она
Благополучно почивает,
Хотя постель ее грязна.
Бедняжка, лечь она не смела
С своим бесчувственным рядком.
Постой же, я поправлю дело:
Смочу глаза его цветком.
Пусть мой цветок моей рукою
Всю душу в нем настроит вновь,
И с этих пор не даст покою
Его глазам его любовь!
Проснись, когда я удалюся:
Я ж к Оберону тороплюся.
Выжимает цветок на глаза Лизандера и уходит.
Входит Деметрий. Елена бежит за ним.
Остановись, хотя бы для того,
Чтобы меня убить, о мой Деметрий!
Прочь, и не смей преследовать меня –
Я требую.
Не хочешь ли ты бросить
Меня одну во тьме? О, не бросай!
Останься здесь, или с тобой случится
Несчастье. Я хочу идти один.
Уходит.
Я не могу перевести дыханье.
Но тщетно я преследую его:
Чем более его я умоляю,
Тем меньше в нем участья возбуждаю.
Ты ж, Гермия, – ты счастлива везде,
Где б ни была! В твоих глазах есть сила
Притягивать к себе сердца других.
Чем придала она так много блеску
Своим глазам? Быть может, солью слез?
О, если так, то чаще, чем ее,
Мои глаза слезами орошались!
Нет, как медведь собой я безобразна:
Встречаяся со мною, даже звери
Пугаются и от меня бегут.
Не должно же дивиться, что Деметрий
От моего присутствия бежит,
Как будто от чудовища. Какому
Коварному, несчастному стеклу
Я верила, что с Гермией прекрасной
Осмелилась я сравнивать себя!
Кто это здесь? Лизандер на земле!
Он спит иль мертв? Но я не вижу крови,
И раны нет. Лизандер, если вы
Не умерли, проснитесь, ради Бога!
О, для тебя, прозрачная Елена,
Я сквозь огонь охотно побегу.
Могущество свое теперь являет
Природа тем, что дозволяет мне
В твоей груди вполне увидеть сердце.
Деметрий! Где он? Гадко это имя!
Как хорошо оно тому пристало,
Кто должен пасть от моего меча!
Лизандер, нет, не говорите так.
Что нужды вам, что Гермию он любит?
О Боже мой, у Гермии в душе
Одни лишь вы: так будьте же довольны!
Довольным быть! Кем – Гермией? О, нет!
Раскаялся я в скучных тех минутах,
Которые я с нею потерял!
Не Гермию люблю я, а Елену.
Кто ж ворона на голубя сменить
Не пожелает? Волей человека
Владеет ум, а ум мне говорит,
Что ты из всех достойнейшая дева,
Как всякий плод до зрелости доходит
В известное лишь время, так и я
До сей поры был юношей незрелым.
Мой ум достиг теперь лишь до сознанья
И, управляя волею моей,
Привел меня к глазам твоим, Елена:
В твоих глазах, как в книге, мне открытой,
Читаю я рассказы про любовь.
За что меня избрали вы предметом
Насмешек злых? Чем заслужила я
Презрение от вас? О, не довольно ль,
Не слишком ли довольно и того,
Что заслужить я не могла и взгляда
Приветного от милого ничем?
Нет, мало вам – и над моим бессильем
Смеетесь вы. Поверьте мне, Лизандер:
Презрительно приветствуя меня,
Не хорошо вы сделали. Прощайте.
Но, признаюсь, я больше ожидала
Участия в вас встретить. Неужели,
Когда одним мужчиною девица
Отвергнута, то должен оскорблять
Ее другой?
Уходит.
Елена не видала
Здесь Гермию! Спи, Гермия! Отныне
Ко мне не приближайся! Как желудок,
Пресытившись одним лишь сладким яством,
Потом к нему питает отвращенье;
Как ереси, особенно для тех,
Которые в них долго заблуждались,
Становятся глубоко ненавистны, –
Так Гермия, как ересь иль как яство,
В излишестве, будь ненавистна всем.
Особенно ж будь ненавистна мне!
Я с этих пор все силы посвящаю
Любви моей к Елене и ее
Могуществу. Ей буду я слугою!
Уходит.
О, помоги, Лизандер, помоги!
Сорви змею с груди моей скорее!
О, сжалься! Ах, какой тяжелый сон!
Смотри, я вся еще дрожу от страха.
Мне снилося, что будто бы змея
Ужасная мне сердце пожирала
И что, смеясь, спокойно ты смотрел
И на змею, и на мои страданья.
Лизандер! Как, ушел? Меня не слышит?
Лизандер! Как, ни звука нет, ни слова!
Увы! Где ты? О, говори со мной,
О, говори, молю тебя любовью!
Я чувств почти лишилася от страха.
Нет, видно, ты далеко от меня!
Тебя иль смерть сейчас же отыщу я!
Убегает.
Та же часть леса.
Титания спит. Входят Пигва, Бурав, Основа, Флейта, Рыло и Выдра.
Все ли мы собрались?
Все, не сомневайтесь. Да, здесь самое подходящее место для нашей репетиции. Эта зеленая лужайка будет нашей сценой, этот куст боярышника – нашей уборной, и мы разыграем нашу пьесу точь-в-точь как перед герцогом.